Сделать исторические знания доступными каждому
Санкт-Петербург
Общество

Выберите вознаграждение

Тот, кто управляет настоящим - управляет прошлым.
Тот, кто управляет прошлым - управляет будущим

Джордж Оруэлл. "1984"

Приблизительно за 10 лет с момента оцифровки не только старинных западноевропейских источников, но и старинных карт, ни Российской академией наук, ни Российским историческим обществом или каким-либо иным обществом не был осуществлен надлежащий профессиональный перевод на русский язык, с изданием специальной литературы, содержащей переводы. А ведь практически во всех старинных источниках содержится совсем иная, отличная от официальной информация про земли нынешней России, Украины, Белоруси и стран СНГ. Глупо полагать, что подобный промах сделан был по недосмотру или по незнанию, игнорированы были ВСЕ оцифрованные манускрипты, книги, рукописи и карты. В связи с этим я намерен сделать перевод огромной уникальной карты 1459 года венецианского монаха Фра Мавро Орбини, на которой, в частности, показано, что Сибирь и весь северо-восток современной России, который называется Скифия, очень плотно заселены и имеют бесчисленное множество городов, которые по размерам намного пышнее и богатее европейских. Оригинал хранится в Венеции, сделана была цифовая копия, но качество ее оставляет желать лучшего - мелкие надписи либо очень плохо читаются, либо же не видны вовсе.

Я намереваюсь приобрести 2 книги. В одной содержится 48 увеличенных фрагментов карты с разрешением 800 dpi каждый, оцифровать и выложить в Интернет в свободный доступ, и в итоге сделать самое высокое цифровое разрешение данной карты, существующее на сей день. Данная книга была издана в 1956 году в Риме, карту отсканировали на профессиональном оборудовании в Римском институте полиграфии, и на данный момент эта книга является настоящим антиквариатом - стоимость ее составляет в среднем 3000 евро.

Вторая же книга, которая мне нужна для работы - в которой содержится полный текст с этой карты (около 3000 мелких и больших надписей, огромное количество пояснений и больших текстов на итальянском), перевод на английский а также детальное описание каждого фрагмента. Я заменю итальянский текст на самой карте на русский для более удобной ориентации. Также я хочу сделать печатный тираж фрагментов с переводами в форме альбома количеством 1000 экземпляров, а также большие плакаты с целой картой для того, чтобы повесить на стену и изучать детально.

Мною уже был сделан первый в мире перевод карт Даниэля Целларииуса Ферримонтануса 1590 года, Герарда Меркатора 1569 и 1592 года а также Каталонской карты 1375 года на русский язык. Посмотреть их можно по этим ссылкам:
http://iskatel.info/zapadnoevropejskie-kartyi-na-russkom-fra-mauro-katalanskaya-karta.html
http://iskatel.info/zapadnoevropejskie-kartyi-na-russkom.html

Моя цель - чтобы каждый человек, будь то обычный школьник или физик-ядерщик, одинаково свободно могли получить доступ к настоящей истории, и сами сделать соответствующие выводы. Народ, знающий свои корни, победить невозможно.

Также эта уникальнейшая карта станет доступна для ВУЗов и школ для детального изучения, каждый сможет повесить ее у себя дома на стене. Ныне репродукция карты стоит порядка 900 евро, а максимальное разрешение ее в оцифрованном виде составляет всего 5000 на 5000. Тех фрагментов, которые доступны в сети, не достаточно для составления большой карты

Настала эра доступности знаний, и глупо было бы их скрывать под вывеской "авторские права". Теперь каждый сможет прикоснуться к древности, не обладая при этом каким-либо специальным образованием.