Несколько смущает тема нахождения общего языка с китайцами. Ведь вы наверняка знаете, что китайских диалектов несколько. Например, китаец-южанин с трудом поймет китайца-северянина. Но мы ботаем форумы, обращаемся к здравому смыслу и решаем вопрос так:
Во-первый заламинируем что-то вроде дорожной грамоты, где будет написано кто мы, откуда и зачем едем. Многим автостопщикам эта табличка помогает избежать длительных объяснений с представителями государственных органов.
Во-вторых, мы составили целый список вопросов и фраз, которые нужно будет перевести на китайский, чтобы в случае необходимости, мы могли тыкнуть пальцем и передать мэсседж. Мы будем рады, если среди Вас найдутся китаисты, готовые перевести для нас эти самые фразы и вопросы.
В-третьих, на смартфонах у нас будут переводчики.
У кого есть рекомендации относительно свободных перемещений по Китаю, и есть опыт, делитесь. Мы рады любой полезной информации.
Ваши пингвины.
- Летающие Пингвины
- Автор проекта
Комментарии