Перейдите в свой кошелек и переведите на этот адрес любую сумму.
Рекомендуем myetherwallet.com
Здравствуйте! Спасибо, что заинтересовались моим проектом.
Я прошу помощи в издании своей книги. Это первый мой роман, и он называется «Мечта навынос» - или, по-английски, «Takeaway dream». Я написала его весной этого года, и сейчас роман полностью готов. Для того, чтобы выпустить его в свет, нужно проделать обычную издательскую работу: сверстать макет, изготовить дизайн обложки, отдать корректору на проверку, отпечатать нужное количество экземпляров и собрать книгу.
На все работы по предпечатной подготовке и, собственно, печать 100 экземпляров книги в твёрдой обложке мне нужно 75 000 рублей - с учётом всех отчислений и процентов сервиса и платёжных систем.
А если мы соберём больше - книга будет издана бОльшим тиражом!
Почему важно, чтобы этот роман был издан?
Что мы видим на полках книжных магазинов в разделе «современные русские авторы»? Либо фэнтези, либо суровые «серьёзные» книги о мрачной российской действительности – резкие, холодные, остро-злободневно-беспощадно-циничные и так далее.
По-моему, суровая действительность и так слишком близко, а маги и драконы – всё же слишком далеко.
Мне бы хотелось, чтобы там были добрые книги – но про «настоящее». Про жизнь, про огромный мир вокруг, про поиск чего-то важного. Чтобы читать и узнавать себя в какие-то моменты, встречать добрых знакомых и одновременно – открывать что-то новое, путешествовать, любопытствовать. А главное – я хочу, чтобы книга вдохновляла на что-то. Побуждала быть лучше, развиваться, думать о том, как наполнить свою (не только свою) жизнь и сделать её немного счастливее. Я не хочу «100500 секретов самомотивации», «путь к себе за 30 дней» или серийной поп-психологии. Я хочу «Шантарама», «Есть, молиться, любить», «Время моей жизни», в конце концов.
Почему кажется, что такие пишут только за рубежом?
Может, потому что не так-то легко написать книгу без цинизма, без упрощений, без насилия и жестокости, кривых ухмылок, мужского (женского, национального, расового, кастового) шовинизма, без «Беломора» и алюминиевых ковшиков на коммунальной кухне.
И одновременно - без соплей, без упрощений, без фото из светской хроники, гламура и «наивности» (глупости), без сахарных женщинок «ты этого достойна», без туфель Prada и без чувственных/чувствительных поляков-интеллектуалов, любителей зелёного цвета.
Ну вот, я постаралась написать именно такую.
Что это за книга?
Все люди на свете связаны невидимыми нитями, и во Вселенной нет случайностей. После автокатастрофы сознание взбалмошной парижанки Натали пробуждается в консервативной нерешительной Саше – и рушит её замкнутый мирок. Саша начинает делать невероятные вещи: она окажется во Франции, будет учиться чувствовать, пробовать, радоваться и быть свободной. Но две девушки не могут оставаться в одном теле, и кто-то из них должен исчезнуть…
Роман «Мечта навынос» / «Takeawaydream» - это книга не сентиментальная и не фантастическая, хотя чуточка чуда есть и здесь. Книга про то, что в этой жизни мы должны радоваться и быть счастливыми. В первую очередь, думаю, женская, но не глупенькая. Не про моду, не про роскошную жизнь с олигархом, не про «люблю-не могу» и даже не про секс.
Это и не биографическая книга, хотя, конечно, и в героинях, и в сюжете много «моего». Если бы я не съездила в Эльзас, если бы не любила кофе в бумажных стаканчиках, если бы не читала когда-то Ахерн и Саган, Брэдбери и Каннингема, книга была бы совсем другой. Или её вообще не было бы. Но вместе с тем я старалась писать не о себе, а о любом обычном человеке. Чтобы читатель наверняка узнал знакомые места или ситуации, посмеялся или подосадовал из-за того, что творят герои; а может – захотел сию минуту выпить чашку кофе с перцем чили… Или сорваться с насиженного места и перевернуть свою жизнь с ног на голову.
Последний вариант – мой самый любимый. J В идеале это – то, ради чего книга была написана.
Я не рассчитываю на получение прибыли от этого издания. Мой личный интерес в этом проекте – отзывы тех, кто будет таскать мою книжку в сумке, читать ночью в постели или утром в метро, а потом возьмёт и напишет мне: знаешь, я что-то почувствовал, мне стало грустно/радостно/жалко/тепло на душе, я захотел что-то сделать, что-то поменять.
…теперь осталось только сделать так, чтобы книгу могли прочитать. :)
Что это за я?
Об этом можно узнать здесь: http://about.me/morelobster
Я работала над книгой несколько долгих и трудных месяцев и работала в полную силу, без халтуры, без послаблений. Если не нравилась фраза – тратила полчаса, но делала её такой, как надо. Уже написанный кусок в пять глав безжалостно выкинула, когда поняла, что читателям он может показаться непонятным и лишним. Я редактировала текст столько же времени, сколько писала: вычёркивала, добавляла, переделывала. Я выложилась полностью.
А теперь мне нужно немножко помощи.
Почему я прошу вас мне помочь?
Точнее: если книга такая замечательная – почему не отправить её в издательство? Зачем печатать самостоятельно?
Я отправляю и продолжаю отправлять. Просто издательств, которые печатают современную отечественную художественную прозу, всё меньше. Половина из них вообще не принимает новые рукописи. Вторая половина неохотно принимает, предупреждая, что рассмотрение займёт 2/3/6 месяцев («и не звоните, это бессмысленно»). Сейчас так много электронных книг, что выпускать бумажные – большой риск. Издательства перепечатывают хиты и классику и не очень рвутся «открывать таланты».
С другой стороны, магазины и книжные сети сегодня готовы сотрудничать прямо с авторами. А для этого, разумеется, нужно предложить им полностью готовую книгу. Поэтому я хочу отпечатать первый небольшой тираж. Если такой «пилотный выпуск» понравится читателям, если роман будут покупать, то и для издательств он станет гораздо интереснее. По результатам продаж пробной партии можно говорить о большом тираже и широком распространении книги.
Но одна я не потяну.
Давайте сделаем это вместе! Пожалуйста! :)
В мире появится одной хорошей книгой больше, и это будет книга на русском языке, живая, новая, про современную действительность - совсем не такую уж суровую и мрачную, ей же богу! Про сегодня, про сейчас, про тебя и меня. Разве не здорово? Неужели это того не стоит?
Спасибо всем тем, кто дочитал до конца, и спасибо всем тем, кто откликнется. Добра и удачи каждому из вас!
Честно говоря, я рисую гораздо хуже, чем пишу. То есть, вообще фигово рисую. У меня просто нет другого способа показать вам героев, не вывешивая всю книгу целиком. :)
Меня зовут Анастасия Иванова, я родилась и живу в Петербурге, моя главная героиня на моём месте сказала бы, что мне 30 лет (на самом деле – нет). Я люблю книги и яблоки, люблю ездить по разным местам, любоваться, узнавать и подмечать что-то интересное. 4 года я училась на инженера, потом 6 лет - на психолога. Лет в 10 начала писать первую повесть с приключениями, магами и говорящими собаками. Потом писала стихи, потом - рассказы. И в конце концов стала зарабатывать на жизнь текстами.