Легенды дубляжа
Москва
Документальные фильмы

Выберите вознаграждение

Фамилии и имена людей, которые помогут проекту, будут опубликованы во всевозможных группах, сайтах, связанных с проектом + они получат ссылки на полностью смонтированные интервью в личные сообщения.
Доставка октябрь 2013, не требует доставки
Куплено 8
100 a

Покупка отменена

Деньги в размере 0 a возвращены на ваш внутренний счет.

Одно из нижеперечисленных видеоинтервью которое выберите лично Вы, будет смонтированно первоочерёдно, и будет доставлено Вам по почте на DVD диске за счёт авторов проекта. Дмитрий Матвеев, Дмитрий Полонский, Игорь Тарадайкин, Леонид Белозорович, Алексей Иващенко, Алексей Борзунов, Валерий Кухарешин, Геннадий Богачев, Андрей Левин, Анатолий Петров, Вадим Яковлев, Николай Буров, Максим Сергеев, Владимир Татосов, Анжелика Неволина, Юрий Лазарев, Артур Ваха, Мария Цветкова (Овсянникова), Всеволод Кузнецов, Алла Гончарова, Владимир Еремин (новое интервью, снятое в 2013 г.), Сергей Паршин (новое интервью, снятое в 2013 г.).
Доставка декабрь 2013, не требует доставки
Осталось 2 из 2
10 000 a

Покупка отменена

Деньги в размере 0 a возвращены на ваш внутренний счет.


Дорогие друзья! Многие из Вас видели на сайте Кинопоиск, в социальных сетях и видеохостингах  полные версии программы “Легенды дубляжа”. Многие из Вас интересуются, будет ли продолжение,  и тех кто будет принимать в нем участие.

Расскажем с чего все началось-в силунекоторых,привнесённых в жизнь, обстоятельств, наша компания друзей оказалась увлечена одним общим интересом. А именно: искусством под названием Старый Советский дубляж. Им самим, его историей и его представителями. Лет 7 назад один из нас создал тему, посвящённую этому, на одном из интернет-ресурсов которая нашла отклик в душах и сердцах очень многих единомышленников, как на просторах бывшего СССР, так и за их пределами. Именно в этой теме мы познакомились друг с другом и именно тут образовалась наша компания единомышленников. Нами было принято решение о создании некоммерческого интернет-проекта об актёрах-невидимках (не только старой школы, но и современных) и началась подготовительная работа.Инициаторы и координаторы этого проекта: Сергей Бандуровский, Степан Барсамов, Олег Ответчиков, Андрей Васильев и Михаил Соколов, начали работу сразу в нескольких направлениях: поиск координат интересующих нас персоналий, переговоры с ними относительно съёмки интервью, а так же поиск и закупка необходимого съёмочного оборудования.

Суть проекта была до элементарности проста: показать
интернет-сообществу, интересующемуся дубляжем и его представителями тех, кого они любят и знают наперечёт по голосам и по фамилиям, обычными людьми, собеседниками, в непринуждённой атмосфере рассказывающими о себе, своей судьбе, своих симпатиях, надеждах, чаяниях, интересах. К октябрю 2009 года необходимое оборудование было закуплено, переговоры были по большей части успешно
проведены, и была организована поездка в Москву и Санкт-Петербург, для съёмок.

Затем были съёмки в Киеве, опять в Питере, в общем, за период с 2009 по 2011 годы было отснято 28 интервью со следующими актёрами и режиссёрами, работавшими
 на Мосфильме, Союзмультфильме, киностудии им. М. Горького, киностудии им. А.Довженко и Ленфильме и работающими по сей день:

Александр Баргман, петербургский актер театра, кино и дубляжа, русский голос Дж.Деппа (в т.ч., в серии фильмов “Пираты Карибскогоморя”) и др.;

Вадим Андреев, московский актер кино и дубляжа, известен главными ролями в комедиях “Баламут” и “У матросов нет вопросов”, русский голос Б.Уиллиса, Э.Мерфи, П.Ришара и др.;

Станислав Концевич, петербургский актер театра, кино и дубляжа, русский голос Н.Кейджа, Т.Хэнкса, Х.Форда, принимал участие в озвучании телесериала “Санта Барбара”;

Вадим Терентьев, актер, заместитель директора киевской студии дубляжа “Хлопушка” (Киев);

Валентина Гришокина, киевская актриса кино и дубляжа,
работала на Киностудии им. А.Довженко и на студии “Хлопушка”;

Валерий Соловьев, заслуженный артист России, петербургский актер театра, кино и дубляжа, голос Джеймса Бонда в исполнении П.Броснана и Д.Крэйга;

Владимир Еремин, актер, сценарист, продюсер, педагог,
телеведущий, в советский годы и до середины 90-х гг. – петербургский актер театра, кино и дубляжа, после – живет и работает в Москве, русский голос А.Пачино, Э.Хопкинса, Р.де Ниро, М.Дугласа и др.;

Ирина Карташева, Народная артистка России, участница ВОВ, актриса Московского театра им. Моссовета, в советские годы дублировала О.Хепберн, М.Влади, Б.Бардо, А.Жирардо. Э.Тэйлор и др.;

Михаил Вулих, генеральный директор студии “Пифагор”
(Москва);

Владимир Антоник, Заслуженный артист России, московский
актер кино и дубляжа, голос А.Шварценеггера, С.Сталлоне, П.Броснана, М.Гибсона и др.;

Владислав Пупков, киевский актер театра, кино и дубляжа,
работал на Киностудии им. А.Довженко и на студии “Хлопушка”, голос К.Ривза, К.Ламберта, М.Рурка, Ж.-К.ван Дамма и др.;

Алексей Сафонов, Заслуженный артист России, московский актер кино и дубляжа, снимался в телесериале “Семнадцать мгновений весны”, дублировал Дж.М.Волонте, Х.Кейтеля, К.Кински, Дж.Малковича и др., в 90-е гг. – режиссер
закадрового озвучания на ТВ;

Олег Дашкевич, режиссер кино и дубляжа киностудии
“Ленфильм”, дублировал фильмы “Частный детектив”, “Жандарм женится”, “Отверженные”,  “J.F.K.: выстрелы в
Далласе” и др.;

Игорь Ефимов, режиссер дубляжа студии “Нева”
(Санкт-Петербург), среди работ “Король Лев”, “Три икса”, “Терминатор-3: Восстание машин” и др., сын Заслуженного артиста России, актера кино и дубляжа
Игоря Ефимова;

Сергей Паршин, Народный артист России, петербургский актер театра, кино и дубляжа, работает на дубляже с советских времен;

Олег Куликович, заслуженный артист России, петербургский
актер театра, кино и дубляжа, принимал участие в озвучании телесериала “Санта Барбара”, голос Л.ди Каприо в фильме “Титаник”;

Тимофей Спивак, московский актер кино и дубляжа,
кинорежиссер, в советские времена дублировал П.Хогана в роли “Крокодила” Данди, Ж.Депардье и др.;

Галина Чигинская, Заслуженная артистка России, петербургская актриса кино и дубляжа, работает на дубляже с 60-х гг., принимала участие в озвучании телесериала “Санта Барбара”;

Анастасия Гиренкова, киевская актриса театра, кино и
дубляжа, голос М.Калкина в фильмах “Один дома” и “Один дома-2”;

Виктор Костецкий, Заслуженный артист России, в прошлом –
актер Ленинградского театра музыкальной комедии, снимается в кино (“Труффальдино из Бергамо”), работает на дубляже с 90-х гг., голос Дж.Раша, К.Костнера и др.;

Юрий Швырев, Заслуженный деятель искусств России, режиссер кино и дубляжа Киностудии им. М.Горького (Москва), дублировал фильмы: “Орфей”, “Связь через пиццерию”, "Данди по прозвищу “Крокодил” и др.;

Наталья Казначеева, московская актриса кино и дубляжа,
известна по главным ролям в комедиях “Баламут” и “У матросов нет вопросов”, голос А.Джоли, М.Мерсье и др.;

Ярослава Турылева, актриса и ведущий современный московский режиссер дубляжа, дублировала фильмы “Список Шиндлера”, “Шрек”, несколько фильмов “бондианы” и др.;

Виталий Дорошенко, Заслуженный артист Украины, киевский
актер кино и дубляжа, работал на Киностудии им. А.Довженко и на студии “Хлопушка”, голос Д.Рида, Дж.Хэкмена, Д.де Вито, Х.Кейтеля, Р.Редфорда и др.;

Ольга Гобзева, в советские годы – актриса кино и дубляжа
(Москва), ныне – Председатель Координационного совета женских благотворительных организаций при Отделе по церковной благотворительности и социальному служению
Московского Патриархата;

Евгений Жариков, Народный артист России, знаменитый киноактер, снимался в фильмах “Иваново детство”, “Три плюс два”, “Рожденная революцией” и др., в советские годы также активно работал на дубляже, ушел из жизни в 2012
г., данное интервью стало для него последним.

Также были сняты выпуски об ушедших  из жизни мастерах –

Сергее Малишевском, выпускнике знаменитого курса ВГИКа С.Герасимова и Т.Макаровой (1971), в советские годы дублировавшем А.Пачино, К.М.Брандауэра,
Ж.Марэ, М.Плачидо и др. (о нем рассказали жена и дочь), и

Елене Арабовой,
режиссере дубляжа Киностудии им. М.Горького, дублировавшей фильмы Ч.Чаплина, А.Куросавы, Л.Висконти, Р.Клемана, Ж.Дювивье, И.Сабо, Д.Дамиани и др. (о ней рассказал сын, известный сценарист Юрий Арабов, постоянный соавтор А.Сокурова).

Эти интервью были смонтированы и, дабы хоть как-то отбить
денежные затраты на производство, проданы интернет-ресурсу КиноПоиск, где их перемонтировали под свои стандарты и в этом виде выпустили в сеть. Все, кроме
одного (Евгений Жариков).

После того, как эти выпуски были опубликованы, КП отказался от дальнейшего сотрудничества, даже несмотря на приз фестиваля архивного кино «Белые столбы-2013» в номинации «Лучшая программа для Интернета». Поэтому мы начали и продолжаем публиковать наши режиссёрские, некастрированные версии интервью. 

Все Вы можете увидеть эти 28 интервью на отдельном Видеоканале

Затем, в феврале и в апреле этого, 2013-го, года были ещё
две поездки в Москву и Санкт-Петербург, в результате которых было отснято ещё около 40 человек, как уже отошедших от дел мастеров старой школы, так и представителей современного поколения. Но на работу по монтажу требуются финансовые вложения, для оплаты работы монтажеров-специалистов.

Было принято решение организовать  сбор средств на монтаж 4 выпусков. Таким  образом сумма существенно  уменьшается.

 Теперь о главном- наш проект некоммерческий, да мы снимали много популярных и востребованных сегодня актеров, но также есть и интервью с теми кто давно отошел от дел, и теми, чьи
имена многим не известны- звукооператоры, переводчики, укладчики, редакторы.
Люди, интервью с которыми снять было важно, что бы сохранить  и погрузиться в  историю отечественного дубляжа. Они расскажут о той колоссальной подготовке  большого
творческого коллектива на всех стадиях процесса дублирования. Мы объективно понимаем  что вначале многим могут быть неинтересны эти моменты, и сбор средств будет затруднен. Поэтому принято непростое решение-
организация сбора средств на 4 интервью сразу, при этом мы раскроем имя только одного нашего собеседника.

В первом блоке Вы увидите интервью с непревзойденным мастером отечественного дубляжа, голосом Роберта Дауни мл, Джейсона Стэтхема, Даниэла Крейга, Хита Леджера и многих других- Владимиром Зайцевым.

Остальные Вы узнаете только при просмотре, уверены-  интереснейший материал, снятый нами- Вас заинтересует.