Перейдите в свой кошелек и переведите на этот адрес любую сумму.
Рекомендуем myetherwallet.com
Дорогие друзья!
Всем добрый день!
А также утро, вечер и ночь!
Меня зовут Андрей Бурцев, я писатель и переводчик англо-американской фантастики.
Я продолжаю серию фантастики "Библиотека англо-американской классической фантастики".
Предлагаю вашему вниманию выпуск № 13. В него вошли рассказы мастера фантастики Теодора Старджона.
ТЕОДОР СТАРДЖОН
НЕТ НИКАКОЙ ЗАЩИТЫ
Сборник фантастики
Составление и перевод Андрея Бурцева
СОДЕРЖАНИЕ
Нет никакой защиты. Повесть
There Is No Defense, (Astounding Science Fiction, 1948 № 2)
Звезды это Стикс
The Stars Are the Styx, (Galaxy Science Fiction, 1950 № 10)
Тень, тень на стене
Shadow, Shadow, on the Wall ... (Imagination, February 1951)
Инкубы из параллели Х. Повесть
The Incubi of Parallel X, (Planet Stories, 1951 № 9)
Золотая спираль. Повесть
The Golden Helix, (Thrilling Wonder Stories, 1954, Summer)
Объем 10,38 авторских листов.
Старджон широко известен рускоязычным читателям.
Родился 26 февраля 1918 года.
Первый фантастический рассказ издал в журнале «Unknown» в октябре 1939 года.
К пятидесятым годам стал одним из самых знаменитых фантастов Америки. Издавался много, писал преимущественно рассказы и повести.
С 1960-х годов его произведения переводились и неоднократно переиздавались на русском языке. Такие рассказы, как "Крошка и чудовище", "Ракета Мяуса", "Искусники планеты Ксанаду" вошли в Сокровищницу Мировой Фантастики. На русский переведены почти все его романы. Но, на мой взгляд, рассказы и повести у Старджона получались гораздо лучше. Наряду с Клиффордом Саймаком, его можно назвать самым "человечным" фантастом. Поэтому я предлагаю второй том из двухтомника Теодора Старджона, которые войдут в БААКФ.
То, что переведено у Т. Старджона на русский, можно посмотреть здесь:
http://www.bibliograph.ru/Biblio/S/Sturgeon/STURGEON.htm
Проект предназначен для перевода данного сборника и выпуска подарочных экземпляров в виде печатных книг.
Я надеюсь на поддержку спонсоров, которые, в свою очередь, получат возможность в ознакомительном порядке прочитать прекрасные произведения фантастики, не опубликованные до сих пор на русский язык.
Напоследок хочу заметить, что я НЕ собираюсь выставлять ни отдельные произведения, ни весь сборник, ни прочие свои переводы в бесплатный Интернет, равно как и в платный. Но если какое-нибудь издательство захочет издать эту книгу, то я всегда "за". Участники же проекта получат все обещанное, как только проект будет завершен.
Если у кого возникнут какие-либо вопросы, всегда готов ответить на них в разделах "Обновления" или "Комментарии" данного проекта.
Можете также задавать их по ящику: andre1954@mail.ru
Удачи всем, друзья!
Андрей Бурцев
Бурцев Андрей Борисович. Русский писатель и переводчик. Автор книг «Аварийный пеленг» (сборник фантастики, 1990 г.) и «Люди в сером» (фантастический роман, изд. «АСТ»). Обе в соавторстве. Переводов много, сколько точно — не знаю. Книг со своими переводами у меня почти что и нет, а сейчас я не упомню, что издавалось в девяностые. Да не все и знаю. Меня издавали — и иногда еще переиздают. Два романа-продолжения «Люди в сером» сейчас выставлены на Литресе.
В настоящее время работаю над составлением и переводом "Библиотеки англо-американской классической фантастики", проекты которой выставляю здесь. Также сотрудничаю с другими издательствами.