Перевод книги "Железная кожа" на другие языки
Дмитров
Художественная литература

Выберите вознаграждение

Разрывая иллюзорные границы

Почти год прошел с тех пор, как я выложил фантастическую повесть "Железная кожа" в свободном доступе, и уже тысячи читателей из русскоязычных стран высоко оценили ее уровень. Однако всегда нужно желать большего, и я уверен, что пришло время знакомить с книгой наших западных соседей. Собрав с помощью краудфандинга необходимую сумму, я планирую отблагодарить каждого инвестора свежим экземпляром книги, а на оставшиеся средства сделать перевод на английский, немецкий и французский языки. Работа над английским вариантом уже идет, однако без вашей помощи реализация затянется на года.

Библия третьего тысячелетия

Полный текст произведения доступен на моем сайте. Создавая книгу, я объединил два и без того экзотических жанра - "нанопанк" и "меха". Однако несмотря на особое внимание к экшн-сценам и мифологии будущего, основная миссия книги - раскрыть читателю правду о нашем главном и единственном враге, коим являются наши разрушительные эмоции. Книга предвосхищает рождение новой эры духовной чистоты человека, вместе с новейшими технологиями создающий уникальный эффект, именуемый "платьем царя Соломона".


Всё для фронта

Каждый ваш рубль, каждый репост проекта в соцсетях приближает нашу общую победу. Однажды "Железная кожа" прогремит на весь мир, напоминая о великом потенциале русской литературы. Мы - неулыбчивые боги северных войн, чьи взоры направлены к далеким звездам. Мы вновь и вновь спотыкаемся и падаем, но поднимаемся и двигаемся дальше. Путь нашего духа пролегает сквозь неведомые миры, он бесконечен, и даже когда Солнце окончательно померкнет, погружая Землю в первородную тьму, мы продолжим наше движение вперед.