Перевод сборника Ф. А. Каммера-мл. "Темное вторжение"
Иркутск
Художественная литература

Выберите вознаграждение

Дорогие друзья!

Всем добрый день!

А также утро, вечер и ночь!

Меня зовут Андрей Бурцев, я писатель и переводчик англо-американской фантастики.

Я продолжаю серию фантастики "Библиотека англо-американской классической фантастики".

Предлагаю вашему вниманию выпуск № 12. В него вошли рассказы мастера фантастики Фредерика Арнольда Каммера-мл.

Ф. А. КАММЕР-МЛ.

Том 1. ТЕМНОЕ ВТОРЖЕНИЕ

Сборник фантастики

Составление и перевод Андрея Бурцева

СОДЕРЖАНИЕ

Захватчики из внешнего космоса

Exterminators, (ThrillingWonder Stories, 1938 № 8)

Космический "Летучий голландец"

The flying Dutchman of space, (Amazing Stories, 1938 № 10)

Пираты Эроса

Pirates of Eros, (Amazing Stories, 1938 № 11)

Сокровище на астероиде Х

The treasure on asteroid X, (Amazing Stories, 1939 № 1)

Телепатическая гробница

The telepathic tomb, (ThrillingWonder, 1939 № 2)

Месть из пустоты

Vengeance from the void, (Amazing Stories, 1939 № 3)

Иностранный легион Марса

The foreign legion of Mars, (Amazing Stories, 1939 № 5)

Темное вторжение. Повесть

(Marvel Science Stories, 1939 № 8)

Авторские листы: 10, 60



Родился Фредерик Каммер-младший 27 марта 1913 года Кантонсвилле, штат Мэриленд.

В 1934 году опубликовал свой первый рассказ "Мензурка". С этого дня началось стремительное восхождение писательской карьеры Каммера-младшего. За восемь лет, вплоть до 1942 года, он опубликовал в разных журналах более пятидесяти фантастических рассказов и повестей. А потом… потом вдруг все. В 1945 году появился небольшой рассказ "Судьба Дилверса", и в 1950 блестящая повесть "Когда время сошло с ума", написанная им в соавторстве с Дирком Уайли. Впрочем, большинство произведений Каммера-младшего были блестящими.

Умер Фредерик Арнольд Каммер-младший в 1990 году. Почему он ничего не писал целых сорок лет своей жизни остается загадкой. По крайней мере, мне не удалось до этого докопаться. Может, кто окажется более удачлив.

Последняя его повесть "Когда время сошло с ума" оказалась первой (если не считать появившегося еще в далеком 1944 году в журнале "Техника-молодежи" короткого отрывка под названием "Конец Каррагона", взятого из рассказа "Тиран Марса") , опубликованной на русском языке в 1990 году в журнале "Солярис". Она имела шумный успех и неоднократно с тех пор публиковалась, так что Каммера, думаю, нельзя назвать совсем уж неизвестным нашим читателям автором.

То, что переведено у Ф. А. Каммера мл. на русский, можно посмотреть здесь:

http://www.bibliograph.ru/Biblio/K/KUMMER_FA-JR/KU...

Проект предназначен для перевода данного сборника и выпуска подарочных экземпляров в виде печатных книг.

Я надеюсь на поддержку спонсоров, которые, в свою очередь, получат возможность в ознакомительном порядке прочитать прекрасные произведения фантастики, не опубликованные до сих пор на русский язык.

Напоследок хочу заметить, что я НЕ собираюсь выставлять ни отдельные произведения, ни весь сборник, ни прочие свои переводы в бесплатный Интернет, равно как и в платный. Но если какое-нибудь издательство захочет издать эту книгу, то я всегда "за". Участники же проекта получат все обещанное, как только проект будет завершен.

Если у кого возникнут какие-либо вопросы, всегда готов ответить на них в разделах "Обновления" или "Комментарии" данного проекта.

Можете также задавать их по ящику: andre1954@mail.ru

Удачи всем, друзья!

Андрей Бурцев