Найдите простые ответы на сложные вопросы здесь
Москва
Иллюстрированное издание

Выберите вознаграждение

Как избавиться от беспокойства и напряжения?
Как достичь состояния удовлетворенности и покоя?
Как оставаться довольным собой и своей жизнью?

Рано или поздно, каждый из нас начинает обращаться к священным книгам, в которых мы надеемся найти ответы на эти извечные вопросы. Одной из таких книг для Вас может стать «Дао-дэ цзин» - Книга пути и достоинства. Слова этой книги поражают своей простотой и, одновременно, несказанной глубиной. Её невозможно прочесть всю сразу целиком. Каждый раз, открывая её, ты каждый раз находишь что-то новое, что было скрыто в прошлый раз от твоего внимания и понимания. И так слой за слоем, смысл за смыслом, ответ может открыться сразу, а может откроется много позже, но уже в новой реальности.

Для меня Книга пути и достоинства стала откровением. Прочитав её однажды в переводе известного синолога-китаиста Людмилы Ивановны Кондрашовой, я поняла, что она станет моей настольной книгой.

Что есть «Дао-Дэ цзин»? Это – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагавад-Гитой. Она самая короткая и самая переводимая из всех священных книг в мире. Как и много веков назад, автор этого древнекитайского канона, Лаоцзы, говорит сегодня с нами о Дао и Дэ, о прямом назначении Неба, Земли, Духа, вещей, правителей и каждого живущего человека.Дао – это сердце всего сущего, оно неизменно, не подвержено тлению, вечная жизнь, само течение времени. Дэ – сила самой жизни, благодать, гармония мира и ответственность. Путь мудрого – просто быть, принимать жизнь, какой она есть. Тот, кто постиг Дао, обрёл Путь.

Жизнь прекрасна уже тем, что она есть. И если ты увлеченный человек, то судьба к тебе всегда благосклонна. Рождение любого проекта как рождение ребенка. От одной идеи ничего не рождается, нужно действие – зачать, выносить, родить и выпустить в мир. Проект «Один в лодке, читая Лаоцзы» я делала 3 года. Это был непростой путь, как и все Пути в этом мире. В этой книге я соединила творчество трёх мастеров современности, представляющих две великие культуры – русскую и китайскую: перевод текстов с древнекитайского на русский, иллюстрации, и каллиграфические произведения, выполненные на древнекитайском языке.

Авторы

Каждый из авторов, в своё время, прошёл свой путь с Великим Лаоцзы.

Людмила Ивановна Кондрашова уловила музыкальный ритм произведения и создала удивительно вдохновенную поэзию (перевод с древнекитайского на русский). В книге 81 чжан (стих).

33 чжан (стих)

Познавший человечество умом не обделен,

Познавший сам себя — умней вдвойне.

Кто победил другого тот силен,

Кто победил себя — стократ сильней.

Одаривает жизнь довольного судьбой,

И слава ждет удачливых вождей,

Чтоб долго жить, живи в ладу с собой,

Чтоб вечно жить, войди в сердца людей.


В рисунках Фёдора Конюхова ощущаешь дыхание энергии и динамику выражения. В книге 81 графический рисунок и иллюстрации.Необыкновенная красота и изящество каллиграфического письма Чжао Сюэли, завораживает. В книге 81 каллиграфическое произведение древнекитайских текстов.Большой труд великого мастера – 5000 каллиграфических символов, выполненных специально для нашего проекта, делает произведение целостным.

Живое участие в культурологическом проекте господина Ли Хуэя, Чрезвычайного и Полномочного Посла КНР в России, и его помощь в организации подготовки, стали знаковыми для проекта.

Получилась удивительно целостная, прекрасная книга. В неё вложено столько любви и позитива! Вы непременно это почувствуете. Был долгий и тернистый путь по её созданию, но тем она и дорога, что продолжает жить и радовать тех кто держит её в руках. Могу сказать уверенно – равнодушных нет.

Фёдор Конюхов

Однажды друзья пригласили меня в Мастерскую известного путешественника Фёдора Конюхова . Готовился проект «Сквозь 4 океана» одиночного прохождения путешественником вокруг земли на подводной лодке.

К сожалению, этот проект не состоялся, но зато состоялись другие – книжные. На протяжении многих лет занимаюсь изданием книг Фёдора Конюхова, дневников, которые он записывает каждый день в своих непростых, порой невероятно сложных, экспедициях.
В совокупности, за 4 года, выпущено около миллиона книг Фёдора Конюхова.

Пришло время издать книгу - перевод древнекитайского канона Дао-Дэ цзин (Книга пути и достоинства) на русский язык с иллюстрациями Фёдора Конюхова.

Фёдор Конюхов, известный русский путешественник, известный на весь мир своими уникальными рекордами и способностью покорить всё, что не поддается осмыслению, благодаря той силе духа, которую в нём поддерживают молитва и святые покровители, которым он молится.

Самый известный современный путешественник, побывавший практически во всех уголках Земли, всегда говорит, что Господь Бог создал нашу планету очень красивой, и создал ее для всех. Он не создавал ее для избранных. Нет. Для него все люди – божественные создания. Нет на земном шаре некрасивых мест. Северный, Южный полюс, наша тундра, болота Амазонки, поля, степи, озера, реки, моря, океаны – все это создано Господом Богом. И всем нам надо это беречь.

В каждую из своих экспедиций Фёдор берет много книг. Священные книги всех времен и народов, всегда с ним, в его непростом пути, они помогают ему размышлять о воплощении единства бытия и небытия, о разрешении противоречий. Путешественник является Академиком Российской Академии Художеств, автором более 3000 картин. В своих путешествиях, он создает целые серии рисунков к известным произведениям, которые являются культурным пластом народов мира, и принадлежат всему человечеству.

В одной из кругосветок Фёдор задумал и начал собирать творческий материал к своей большой по размеру и замыслу картине. Почти на все 81 стих Дао-Дэ цзин (Книга пути и достоинства) сделал иллюстрации, работал всё свободное время.
Как говорит Путешественник: "В своих путешествиях я не был первооткрывателем как Колумб, Васко де Гама и другие мореплаватели, которые открыли материки, острова, моря и океаны. Мое открытие сугубо личное и самое важное для меня – только для одного человека. Я открыл в себе, что есть Вселенский творец – Господь Бог. Чтобы его узреть, мне потребовалось много ночей не спать на дрейфующем льду, висеть на веревках над пропастью в несколько тысяч метров в Гималаях, мерзнуть и терять сознание от беспощадного холода Антарктиды, переживать и выходить из жестоких штормов в Океане. Я с детства этого хотел, только не знал, как и какие тропы будут вести меня к Создателю…"

Проект «Один в лодке, читая Лаоцзы» знаковый для меня во всех смыслах. Книга пути и достоинства, несущая в себе знания - сокровищница простых и понятных истин в сложных вопросах бытия. Как избавиться от беспокойства и напряжения? Как достичь состояния удовлетворенности и покоя? Как оставаться довольным собой и своей жизнью?

Каждый, кто берет в руки «Книгу пути и достоинства», находит «свой» чжан и ответы на многие вопросы. Я искренне верю в то, что эта книга поможет вам понять и принять простые человеческие истины, а значит судьбу и радость бытия.

Мы решили выпустить народную книгу с участием каждого неравнодушного, который захочет принять участие в софинансировании выпуска этой полезной и нужной книги.

О книге

Книга изначально была задумана нестандартной, она имеет размеры 200х220 мм. Это подарочный, дорогой формат. Качество бумаги – мелованная матовая, в ламинированном твёрдом переплёте с бархатной поверхностью Soft Touch. Благодаря такому покрывному материалу, она приятная на ощупь (как вторая кожа) и практически не пачкается. Обложка и блок книги белые. Несмотря на то, что в книге присутствует основной цвет – чёрный, вы увидите её лёгкость – много воздуха. Это такая задумка, где перевод, иллюстрации и каллиграфия «существуют» вместе и одновременно отдельно, видна красота творчества каждого из трёх авторов.В книге: 81 чжан (стих), 81 иллюстрация, 81 каллиграфическое произведение, всего 180 страниц.

Каждая книга будет иметь свой уникальный номер. После выпуска тиража и получения своей книги, вы сможете участвовать в розыгрыше призов. Заходите на сайт www.1vlodke.ru и следите за событиями.

Господин Ли Хуэй, Чрезвычайный и Полномочный Посол КНР в РФ организовал для проекта создание каллиграфической рукописи и принял участие в книге – на форзацах его рукой написаны Дао и Дэ.

Мы благодарны господину Послу за его сопричастность и живой интерес к проекту.

Для того, чтобы этот проект получился, нужно собрать 170'000 рублей. У нас уже есть часть суммы для печати тиража. Остается собрать совсем немного. Это вложения в священные знания, которые будут распространяться. Просьба необычная. Но кто, если не мы! Всё в наших руках. Давайте поможем выпуску этой прекрасной книги, сделаем подарок авторам, они давно её ждут. Был проделан большой путь по подготовке материала этой книги. Выполнен дизайн. Макет книги готов. Осталось запустить тираж. Мы будем благодарны за любую сумму, кто на сколько готов. Нам важен отклик вашего сердца. Любая ваша посильная помощь поможет распространению древних знаний в современном мире. Также, как когда-то неравнодушные люди помогали в выпуске таких священных книг, как Библия, Бхагавад-Гита, по значимости, Дао-Дэ цзин не менее значимая, чем они. Крайне важный проект для человечества. Давайте дадим жизнь этому проекту. Мы его обязательно запустим, но если мы запустим его с вашей помощью, это будет гораздо быстрее.