Перейдите в свой кошелек и переведите на этот адрес любую сумму.
Рекомендуем myetherwallet.com
В России живет около полумиллиона человек с ограничениями по слуху, для которых русский язык не является родным, для них он сложен как другие иностранные языки. Глухим людям тяжело понимать смысл фраз и документов, а часть из них, к сожалению, совсем не умеет читать. В России для многих глухих людей родным является русский жестовый язык (РЖЯ) и для них наши повседневные дела на работе и на учебе, в аптеке или в банке, при чтении книг и документов представляют непростую задачу, где им зачастую им требуется помощь переводчика РЖЯ.
Мы разрабатываем технологию компьютерного переводчика, который может быть встроен в любой цифровой продукт, сайт или приложение и который будет помогать людям в любых жизненных ситуациях получать информацию в удобном виде. Цифровой переводчик не имеет ограничений по размеру книги или длительности фильма, он доступен в любой момент дня или ночи, а главное он работает в Облаке и непрерывно развивается. Современные технологии и машинное обучение позволяют работать над качеством перевода, исправлять ошибки и недочеты, добавлять новые фразы и жесты и улучшать качество перевода итеративно, выпуская новые версию по мере готовности.
Мы делаем технологию вместе с носителями языка и которой пользуемся и сами: в нашей команде работают лингвисты, программисты и художники с ограничением по слуху. Наша технология и проект открыты для сообщества и мы приглашаем каждого, кого волнует эта тематика, внести свой посильный вклад в её развитие в качестве спонсора или участника.
Какие планы на 2021 год?
В этом году наша команда сосредоточена на запуске компьютерного переводчика РЖЯ, мы планируем публичный релиз в сентябре-октябре, а так же ряд обновлений и улучшений до конца года. До конца 2021 года мы планируем представить следующие продукты:
Любой проект - это люди, кто они?
Над проектом компьютерного переводчика уже сейчас работает команда из более чем 30 человек: это сотрудники студии записи жестов, разработчики и специалисты по машинному обучению, переводчики и лингвисты, дизайнеры, художники, глухие и слабослышащие. Наша команда, в основном, распределена между Москвой и Новосибирском, но часть наших коллег работают из Санкт-Петербурга, Минска, Красноярска, Ульяновска и Саранска.
Наша компания основана выпускниками Новосибирского Государственного Технического Университета, над проектом работают выпускники, преподаватели и научные сотрудники НГТУ, а так же Высшей Школы Экономики, МГТУ им. Баумана и других.
Более подробно узнать о нашей работе вы можете посетив наш сайт - www.adaptis.pro. Присоединяйтесь к нашему проекту.
Адаптис - это молодая IT-компания, которая занимается созданием технологий и продуктов для глухих и слабослышащих. С другой стороны мы работаем больше 5 лет в сфере онлайн-перевода на Русский Жестовый Язык уже более 5 лет, ранее компания называлась Сурдофон.
Наша команда — это эксперты в области перевода на РЖЯ и в лингвистике. Мы поставили перед собой задачу сделать перевод на жестовый язык доступным для всех, а коммуникацию между глухими и слышащими простой и удобной.
Компания основана выпускниками и сотрудниками Новосибирского государственного технического университета в 2012 году. Наша миссия - свободный доступ к информации для всех.