Медицинский туризм от Lingva Art
Кызыл
Социальное предпринимательство

Выберите вознаграждение

Всем привет!

Меня зовут Яна, я один из основателей проекта Lingva Art.

Мы организуем медицинский туризм — лечение за границей. Помогаем сделать все переводы на нужные языки: нотариальный, юридический, медицинский.

На что мы собираем средства?

Мы хотим расширить компанию и получить лицензию на медицинский туризм в клиниках Турции и Южной Кореи. Преимущественно планируем работать с пациентами с онкологическими, репродуктивными и другими сложными заболеваниями.

Спрос на заграничное лечение увеличивается с каждым годом, и нам нужно оформить лицензию и увеличить штат сотрудников.

Прежде чем нанимать сотрудников, нам необходимо провести обучение. Это требует времени и дополнительного финансирования.

Без лицензии увозить пациентов на лечение запрещено. На этой стадии потребуется помощь.

Все собранные средства пойдут на расширение штата сотрудников: переводчиков, менеджеров, копирайтеров, смм-специалистов.

Если не удастся собрать нужную сумму — проведем нуждающимся пациентам консультации с передовыми онкологами.

Что мы можем предложить партнёрам, которые поддержат наш проект?

Предлагаем свои услуги — от нотариального перевода до медицинского перевода. Работаем с клиниками Турции и Южной Кореи. Знаем много лайфхаков и клиник с щадящим лечением, особенно в лечении онкологии и репродуктологии.

По опыту пациентов, с которыми мы работали, нередко именно в Турции пересматривают протокол лечения и предлагают действенные методы лечения, и это помогает в запущенных случаях. Однако, нужно понимать, что своевременное грамотное лечение — это большая часть успеха.

Кто мы? И почему наш проект поможет нашим клиентам?

Генеральный директор компании — Саяна Владимировна Бараан, дипломированный переводчик турецкого языка, около 18 лет занимается профессиональным переводом. Работает с турецкими компаниями на протяжении долгого времени и умеет организовывать все мероприятия, которые помогут комфортному пребыванию в Турции и лечению. Может подобрать лучшую клинику, где непременно окажут высококвалифицированную помощь.

В команде работает Елена Банзаракцаева — медицинский переводчик турецкого языка, Яна Монгуш — переводчик корейского языка, Хедие Суйфат — координатор в Турции и Марат Ливорий — координатор в Южной Корее.

Почему нам очень важна ваша поддержка?

Получение лицензии по медицинскому переводу позволит многим нашим землякам уехать на лечение за границу. В России большое количество пациентов включены в различные регистры на пересадку стволовых клеток, многие ожидают очереди на процедуры, которые назначаются на полгода вперед, в случае с онкологией у человека нет возможности ждать, болезнь прогрессирует каждый день.

Нередко именно в турецких и корейских клиниках врачи могут взяться за последние стадии лечения онкологии, в то время как в других клиниках таким пациентам ставят паллиативный статус и оказывают лишь поддерживающую терапию.

По репродуктивным проблемам. Данная услуга подойдет для пар, которые не могут долгое время зачать ребенка. В Турции большой процент успешного оплодотворения. Применяются различные методы оплодотворения: например, микрофлюидный чип и другие. Клиники оснащены передовыми лабораторными технологиями, которые предопределят успешный результат.

Поэтому призываем всех, кто может помочь нам!

Какую услугу мы готовы предложить тем, кто поддержит наш проект?

Для поддержания проекта можете оплатить вознаграждение на 1000р., это цена 2-3 чашек кофе! А мы будем стараться и дальше помогать тем, кто нуждается в помощи.

В качестве вознаграждения мы предложили пакеты, куда входят услуги турецких клиник. Вы можете поехать на обследование, чекап, пересадку волос, на ЭКО и т.д. А мы организуем вам всю поездку — начиная от авиаперелета и заканчивая обследованиями. На каждом шагу будем согласовывать с вами дальнейшие действия!

Всех, кто купит наши услуги, мы будем поддерживать 24/7.

Ваши вознаграждения — это чьи то спасенные жизни!

Частые вопросы