Искусство и наука танцевально-двигательной терапии - 2
Москва
Научная и научно-популярная литература

Выберите вознаграждение

Новость №2
03 октября
To our Russian speaking colleagues, We have been invited to discuss with you the possibility of translating a book we have co-edited entitled The Art and Science of Dance/Movement Therapy: Life is Dance.  It would be such an honor to have it available to those who read Russian.  Currently, it has proven to be of great interest to others in the world and therefore translated for those who read Spanish, English, Korean, Hebrew, and in the future Chinese and Turkish.    We believe it has been translated to other languages because it contains well-written chapters that cover useful presentations of theory, and practice with different populations such as children, the elderly, those with brain trauma, eating disorders and others.  Additionally, there is much information about the use of different ways of observing movement, so vital for any research or descriptive work that is shared.    We believe that the building of a profession is based upon a wide range of shared knowledge. Those who have written chapters come from various countries and so have varied cultural perceptions and yet there appears to be a basic and core understanding of dance/movement therapy.   To understand the thinking of others enables one to question and confirm one’s own convictions about one’s work. Hopefully we shall be able to include a translation from Russian within a new edition of this book.

Мы сделали перевод

Обращение к нашим русскоговорящим коллегам: Мы были приглашены к обсуждению возможности перевода книги Искусство и Наука Танцевально-Двигательной терапии: Жизнь как Танец, соредакторами которой мы являемся. Это было бы большой честью сделать ее доступной для тех, кто читает по-русски. За последнее время книга вызвала огромный интерес в других странах и поэтому была переведена на испанский, английский, корейский, иврит, и готовится к переводу на китайский и турецкий. Мы верим, что книга была переведена на другие языки потому, что она содержит хорошо написанные главы, которые освещают полезные представления о теории и практике работы с разными группами людей: с детьми, пожилыми людьми, людьми, перенесшими черепно-мозговую травму, страдающими расстройствами пищевого поведения и с другими пациентами. Вдобавок к этому, в книге содержится много информации об использовании разных способов наблюдения движения - информации  крайне важной для любого исследования или общедоступной описательной работы. Мы верим, что становление профессии основывается на развитии  широкой общей базы знаний.  Авторы глав – представители разных стран, и поэтому они обладают различным культурным восприятием, что, очевидно, и является основным, центральным пониманием танцевально-двигательной терапии. Стремление понять способ мышления коллег побуждает специалиста выдвигать гипотезы и искать их подтверждение в своей работе. Надеемся, что в новое издание этой книги мы сможем включить материал, переведенный с русского языка.

Мы будем очень рады, если вы поделитесь этой новостью с коллегами и друзьями!

Комментарии

Только спонсоры оставляют комментарии.