Перевод повести Мюррея Лейнстера "Белое пятно"
Иркутск
Художественная литература

Выберите вознаграждение

Новость №2
07 декабря

А работа над повестью, тем временем, идет полным ходом. Работать я предпочитаю по утрам. Только что добрался до середины повести. Интересно, хотя я и читал ее уже заранее. Но при чтении выпадают какие-то нюансы, которые ясно видны при переводе. Работа продолжается.

Комментарии

Только спонсоры оставляют комментарии.