«Дочь предателей» — Аудиокнига в озвучке Александра Клюквина
Москва
Художественная литература

Выберите вознаграждение

Новость №3
03 августа

Здравствуйте.

В этом обновлении, я продолжу рассуждать о персонажах и, в частности, о цикле “Электра Милвертон”. Если вы уже начали читать его, то скорее всего сразу же заметили очевидное: за редким исключением, все участники этой интересной истории почти полностью лишены яркого описания. Пара слов, фраза - вот и все, что я смог уделить каждому. И даже самой Электре! Постараюсь объяснить это.

Безусловно, создавая персонажа, любой автор стремится представить его уникальным. Дать какое-то внешнее отличие. Насытить деталями, максимально приблизив к живому человеку. Я не хочу сказать, что это неправильно. Просто иду по другому пути.

В моем понимании, уникальность очень сильно ограничивает фантазию читателя. Лишает его возможности увидеть персонажа таким, как этого хочет он сам, а не автор. Я же преподношу каждого не внешностью, а поступками. В таком случае, ограничение отпадает само собой.

К примеру, можно написать: “Полный мужчина вытер лоб носовым платком”.

Тем самым мгновенно создается целый ворох ограничений. Во-первых, ВСЕ читатели вынуждены представлять себе одно и то же, а это плохо для интересной истории. Во-вторых, теперь придется тщательно следить, чтобы не поставить самого себя в тупик. Уже нельзя просто добавить “Быстро поднялся по лестнице на третий этаж и огляделся.” Описание уже дано. Оно подразумевает, что мужчина МЕДЛЕННО поднимается или даже вообще никуда не идет, ограничившись взглядом.

Очень сложно и бессмысленно постоянно отслеживать соответствие описания и поступков персонажа. Особенно, если последних сотни. По моему убеждению, правильнее давать такое описание действиями. Если “Мужчина взбежал по лестнице”, ваш мозг сам выдаст нужную картинку того, как выглядит этот человек. Разумеется, у разных читателей и картинка будет разная. Но, в этом-то и есть вся прелесть.

Хорошего дня.

Комментарии

Только спонсоры оставляют комментарии.