Книга "Записки снегоходчика"
Санкт-Петербург
Научная и научно-популярная литература

Выберите вознаграждение

Новость №15
21 августа


Рукопись закончена! Вычитываю то что написал за лето, правлю, добавляю, удаляю, вообщем процесс на финишной прямой. Крайне интересные главы получаются про америку. Всё-таки, российская снегоходная тусовка находиться еще в самом начале развития.

Отрывок из рукописи книги “Записки снегоходчика”.

“В последний день тестов была вечеринка. Собрались все журналисты, приглашенные райдеры, представители заводов, организаторы Snow Shoot. Атмосфера непередаваемая по той простой причины, что у нас нет такой, а у меня нет слов, чтобы ее передать. Если грубо, как одна большая снегоходная дружная семья. Песни, пляски, общение, розыгрыши. Я до Америки не употреблял термина «снегоходный дух», потому как не понимал его смысла. А вот там, до меня дошло…

Снегоходный дух, это когда ты можешь кататься на Ski-Doo Summit XP 2008 выпуска в компании «свежих» Polaris AXYS, и тебе никто слова не скажет, ни про канадский бренд, ни про 10-ти летнюю модель. У пабов и гостиниц масса тому примеров, когда на пикапах Ford-250 или Tundra стоят на платформах рядом Arctic Cat M8 2008 года выпуска и Ski-Doo Summit G4 850, и никто не комплексует по этому поводу.

Снегоходный дух, это когда ты садишься в пабе с инженером Timbersled за стойку, и вы два часа подряд обсуждаете тему бундокинга, забыв про языковой барьер. У них на визитках написано manager, но это совершенно другая масть, и их никогда нельзя сравнивать с менеджерами наших импортеров. Эти парни с головой в теме, они знают все технические нюансы, понимают специфику брендов, знают историю, имеют огромный накат и практические навыки катания. Просто берешь салфетку, рисуешь схематически ему вопрос, и он выхватывает у тебя карандаш и наглядно рисует ответ, Вы ржете, к вам подсаживается еще пара отморозков, потому как все в брендовых флисках, и все в принципе «одного поля ягода» - вот что такое снегоходный дух.

Обратная дорога в Россию была уже менее экстремальной, и я как-то притерся к английскому и уже думал что привык. Но когда на пересадке в Нью-Йорке стюардесса Аэрофлота спросила «как дела» по-русски, я чуть не заплакал от счастья. Это был тот момент, когда понимаешь истинную суть выражения «ступить на родную землю».

Я летел через Атлантику и думал, что когда-то и у нас «нагладят» классные трейлы, поставят указатели, райдеры станут приветствовать друг-друга, а за перевалом сделают кафе, в котором можно будет покушать супчик, отдохнуть, выпить чашку чая.

И я подумал, что хорошо, когда есть Мечта..."


Комментарии

Только спонсоры оставляют комментарии.